周星驰的国语说的不很流利,原来所有周星驰国语版电影,都不是他本人的声音。
看图回想一下周星驰特殊的声音,小时候一直以为这就是周星驰的声音,直到知道配音演员这个行业的时候才明白,原来所有周星驰国语版电影,都不是他本人的声音。
因为周星驰的国语说的不很流利,原来我们是在看双簧,周星驰的形象虽然深入人心,但他的声音更加让人着迷。那些夸张的表情,那些经典的台词如果不配上石班瑜惟妙惟肖的声音,估计要大打折扣了。
所有周星驰国语版电影,都不是他本人的声音,而是配音员石班瑜。
就像陈晓旭是为林黛玉而生的一样,石班瑜可能就是为周星驰而生的。
石班瑜为台湾男性资深配音演员,本名石仁茂,绰号石斑鱼。祖籍广西临桂县。1983年开始从事配音工作,以替周星驰国语配音而闻名。
石班瑜早年在广播电台主持综艺节目,出演广播剧,这方面的修为也不错,他的一个广播剧曾入围台湾的“金钟奖”。1985年开始进入配音界,师从有“台湾配音皇帝”之称的陈明阳师傅。陈明阳,声音浑厚,最具代表性的杰作与两个形象丑怪的人相关:肥猫郑则仕和大傻成奎安,陈师傅几乎包办了两人全部影片的配音,发出与他们雄健体魄相匹配的一种声音。
模仿周星驰的讲话方式实在是辛苦的工作。
当配音演员并不是固定职业,有志于此的人经过短期培训,就进入到激烈的竞争环境中,在配音过程中不断去累积经验。应该说,石班瑜在碰到星爷之前,有过短短的苦恼日子。他的声音很尖,不纯正,不是好的配音演员胚子,配音的角色不是坏人,就是太监,没有代表人物。
1989年,周星驰与刘德华合作《赌侠》,当时的出品公司永盛公司力捧周星驰,特意到台湾给他挑配音演员,想找一位声音接近、语调有点夸张的人来给周星驰配音。所谓歪打正著,说的就是石班瑜身上发生的一切,周星驰那种夸张颓废的演技与他不入主流之耳的声音正好相吻合,从而改变了他前面的道路。
周星驰说话随意性很大,语调、语句长短经常变化。
石班瑜从业至今,给300多部影视剧配音,除周星驰外,还给其他明星配音。比如《古惑仔》里的陈小春、《西游记》里的张卫健,《新边缘人》里的张学友等,其作品甚丰,我们稍加留意就能听个耳熟
上天给了石班瑜一条像周星驰的嗓子,不过,模仿周星驰的讲话方式实在是辛苦的工作。刚开始给周星驰配音,有时一条要重说十几遍,周星驰说话随意性很大,语调、语句长短经常变化,有的腔调拖到不可思议的长度。他平时有特定的表情和动作,而表演过程中会有他特殊的表现方式,比如他演孙悟空时,总会不自觉地加入一些“哦哦”、“哼哼”之类的猴子发出的声音,必须对他有完整的把握,才能抓住神髓。
经典的台词如果不配上石班瑜惟妙惟肖的声音,估计要大打折扣了。
一个人的穿肠毒药是他人的美酒,一个人的遗憾正好成全了别人。能给当红巨星周星驰配音,特别是他夸张的对白里体现出某种时代个性──我觉得这真是上天赐予的美差,而有一个人居然几乎承包了周星驰1989年以来的二十多部影视剧的配音,他的声音就在我们耳边回荡,但我们却始终叫不上他名字──事实上,如果没有他的声音,我们很难想像周星驰的电影会是怎样一种样子被内地的观众接受。
那段经典对白:“曾经有一份真诚的爱情摆在我的面前,但我没有珍惜……”是在香港的录音棚配的,事先石斑瑜分析了它的成分:75%的真诚,加上25%的虚伪,为了立刻打动女孩子,还得带有一点哭腔。他把那段话背下来,进录音棚后,让关了灯,哭着说出整段台词,一次就OK了。
他对《大话西游》印象最深的是孙悟空和观音对话那段戏,他要同时表现跨越500年的两个人,孙悟空和至尊宝,表现出两人非常不同的个性,孙悟空目空一切,还带有很强的猴子的特点,至尊宝是个普通人,碰到种种变故,疑惑不解。
周星驰夸张的艺术表现方式很有个人特色。(以上皆为网络图片)
给周星驰配音,最重要的是发挥出语言的创造性。我们不用“你先走”,而用“你走先”,这是粤语口语用法,很适合周星驰夸张的艺术表现方式。
有人说,一旦了解周星驰,你会更加崇拜他,他生活中跟台上全两种类型,不事夸张,非常低调。我估计生活中的周星驰就像转型后的唐僧一样,语言精练到极致。