只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。(圖片來源:視頻截圖)
宋詞美妙之處在於,每個人對詞意境的理解都不是一樣的,這需要大家慢慢去理解體會詞的深層含義,譬如李清照的這首詞,我是如此理解的,如果你有不同意見,歡迎在評論區留言補充!
1、李清照《武陵春・春晚》
風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。
物是人非事事休,欲語淚先流。
聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。
詞牌介紹
武陵春,詞牌名,雙調小令,雙調四十八字,上下闋各四句三平韻。此詞為李清照南渡後的作品。
上片:花兒漸漸凋落,陣陣微風吹來,夾雜著絲絲花香,甚是沁人心脾啊!那太陽已經升得老高了,我卻慵懶得無意梳頭。唉!如今身邊很多的景物已不像從前那樣了,很多的事也都已經結束了,縱然我有萬般的不願意,又如何能挽回,如何能回到過去與家人、丈夫歡聚的日子呢!唉,想要說些什麼,可怎料那不爭氣的眼淚先是流了下來。寫出了詞者對往事的無限懷念,對自己的孤獨萬般無奈之情。
注:「欲語淚先流」這一句深深打動了筆者,在讀到這一句時,我的心確實微微地顫了一下,筆者能深深感受到李清照當時落寞的處境。
下片:聽旁人說起過,雙溪的春景很是美麗,我也想乘著輕舟去那裡看一看。這就是擔心這舴艋般的小船,載不走我的那些憂愁啊!這幾句詞寫出了詞人李清照雖身處孤苦的困境,卻沒有忘記對美好生活的嚮往。「載不動許多愁」筆鋒一轉,又寫出了詞人雖有美好的嚮往,卻又無法實現的萬般無奈之情。上下句意境相相呼應,乃此類詞中不可多得的上品佳作!
便縱有千種風情,更與何人說?(圖片來源:視頻截圖)
2、柳永《雨霖鈴・寒蟬淒切》
寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。
都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。
執手相看淚眼,竟無語凝噎。
念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節!
今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。
此去經年,應是良辰好景虛設。
便縱有千種風情,更與何人說?
詞牌介紹
《雨霖鈴》是詞牌名,雙調一百零三字,前後闋各五仄韻,本調常用作思念的詞句。
這首詞是柳永再次落第後與情人告別時所作,精緻的填詞也成了雨霖鈴詞牌裡最有名氣的一首詞。
上片:傍晚時分,急切的驟雨剛剛停住,我站在郊外的長亭邊,耳邊盡是秋蟬悲涼的叫聲。
京都城外,有情人正為我設宴送別,而這般的離別之情,我哪裡有暢飲的心啊!正在我倆彼此留戀的時候,那江面的客船已經開始招呼我啟程了。而此刻,你我相互凝視,彼此牽著手,剛要說些情話,卻不自覺的留下了的淚水。這幾句詞勾勒出了一副一對戀人不捨離別的淒美的畫卷。唉!這一別去,你我將相隔千里之遙,驀然發現,這夜幕下的天地竟是如此的廣闊!
下片:從古至今,多情人最傷心的事莫過於離別了,更何況是在這冷落的秋天呢!我又怎能知道今晚酒醒之後我將身在何方?也許會躺在栽滿楊柳的岸邊,面對著晨風和殘缺的明月,此後又有誰會陪伴我呢!唉,我這一離去,不知多少年我們才會相聚,縱然會有千般的美好,兩人若不能相會,也終究是虛設一般啊!今後即便有千萬種的情意,我又能和誰訴說,和誰一起欣賞啊!這幾句詞通過詞者的聯想,想到離別後的種種相思,寫出了詞人依依惜別之情。
責任編輯:淡然
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。