別用「馬子」來稱呼女友 這典故讓你深思……(組圖)

發表:2015-12-24 17:18
手機版 简体 打賞 3個留言 列印 特大


愛她,就多一點尊重。

說「馬子」是現下年輕人的用語,之所以流行得起來,我看是因為很多人不解其原意。男生稱呼女朋友「馬子」,其實是很不尊重人的說法!

相傳西漢時,李廣射死臥虎,讓人鑄成虎形的小便器,表示對猛虎的蔑視,於是小便器就叫「虎子」。到了唐朝,李淵統治時期,因李淵的祖父叫李虎,便將這大不敬的名詞改叫「馬子」。

「馬子的原意是‘馬桶’,然而現代人卻稱女友‘為馬子’,用馬桶比喻女人,非常不尊重對方。」網友呼籲大家在知道原意後,不要再使用這樣貶低女性的用詞,「女朋友」這三個字並沒有很難唸,不需要馬來馬去。

《辭海》解釋「馬子」,說是「溲溺器也」,隨後收錄錢大昕《恆言錄注》引用《通雅》的一段話:「獸子者,褻器也;或以銅為馬形,便於騎以溲也;俗曰馬子,蓋沿於此。」


(以上皆為網路圖片)

教育部網站上對「馬子」的解釋是:

1、Œ賭博時用來計算錢數的籌碼。

2、大、小便使用的桶子。明.湯顯祖「還魂記」第二十出:‘雞眼睛不用你做嘴兒挑,馬子兒不用你隨鼻兒倒。’亦稱為馬桶。

3、戲稱女孩子或女朋友為馬子。

其他網友看了以後則說「原來是這樣來的……長知識了,真的很難聽啊」、「其實我也很不喜歡,終於有人提出來了」、「超討厭!覺得超膚淺」、「我也超級不喜歡這樣被叫的」……。

網友認真建議「將心比心吧,你若不喜歡難聽的字眼用在你身上,又為什麼要用在你愛的人、愛你的人身上呢。」愛她,就多一點尊重。



責任編輯:立明

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員
捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意