「日本NHK畫面傳來的海嘯威力確實恐怖,但是報導的播音員和記者的嗓音平靜,沒有過激的感情。」(@syh24)「現在在看(MBC)《NewsDesk》,採訪遺屬是韓國媒體去做。雖然可能有必要,但是看起來殘忍。」(@congjee)
日本官方電視臺NHK對東日本大地震災難平靜的報導成為了話題。網際網路、推特微博等上對韓日間的災難報導進行比較,要求韓國進行沉著報導的呼聲較高。
3月11日下午2時46分強震發生以後,NHK以字幕播出快報,立即轉為特報體系。一個多小時後直升機盤旋在仙台上空,直播道路、住宅、塑料棚等被海嘯吞沒的情景。火災信息、政府發表等迅速報導,為了防止過度的共鳴,保持平靜的語調。幾乎沒有採訪死難者家屬,在遠處拍攝處理屍體的場面。這是不想刺激陷入悲痛的市民的態度。英國日報《金融時報》表示:「日本的市民意識表明瞭人類精神進化的事實。」
國內推特用戶也關注NHK的報導方式。「雖然可能沒有大聲哭號的人,但是沒有播出這樣的影像」、「沒有出現報怨應對遲緩或怨天尤人的報導」、「平靜地報導,記者很冷靜地說」等文章被分享。
韓國電視臺以相對激動的語調、使用主觀的表述。曾經擔任NHK顧問的鮮文大學教授李煉(媒體廣告學系)表示:「國內部分新聞使用‘轟然倒塌’、‘亂作一團’、‘搖擺不停’、‘沉沒’等刺激表述,反而表現出比日本當地報導更激動的樣子。」
光雲大學教授田鎮浩(音,國際合作院)表示:「日本冷靜報導的基礎是在葬禮儀式場也不大聲痛哭的日本人特有的生死觀、不想給他人增添麻煩的‘迷惑文化’等」,「雖然NHK首次報導中直播了奔馳的汽車漂浮的場面,但是以後切斷了,韓國電視臺如同轉播海外話題一樣,反覆重播,給人煽情的感覺」。
KBS網路部組長李基文(音)對此表示:「包括3架非常直升機在內,日本NHK共有14架直升機。韓國KBS和MBC各有一架,在電視臺規模上無法比較」,「但是NHK等日本電視臺對地震報導進行徹底訓練,根據非常手冊有條不紊地運作」,「也許是社會傾向差異,日本電視臺具有以長鏡頭(Longtake)慢慢表現的特徵。雖然我們比十年前大為冷靜,但是筆者認為,為了不引起不必要的誤解和混亂,需要進行節制」。