發表時間: 2010-11-20 23:20:46作者:
有一學過中文的德國老外來到中國,中國朋友請他吃飯。到了飯店落座,中國朋友說:「對不起,我去方便一下。」見老外不明白,在座的中國朋友告訴他說「方便」在中文口語裡是「上廁所」的意思。哦,老外意會了。
席中,中國朋友對老外說:「希望我下次到德國的時候,你能幫助提供些方便。」老外納悶了:他去德國,讓我提供些廁所幹嗎?
道別時,另一位在座的中國朋友熱情地對老外說:「我想在你方便的時候請你吃飯。」
見老外驚訝發愣,中國朋友接著說:「如果你最近不方便的話,咱們改日」
老外無語。「找個你我都方便的時候一起吃飯。」老外隨即倒地!