5335名學生長眠在倒塌的校舍下:是天災?是人禍?
四川官員有關"大地震倒塌房屋非質量問題"引起爭議後,再有中央官員強調,建築受損非人為因素。
汶川地震中有關因校舍質量問題一直是一個敏感的話題。
BBC中文部記者近日嘗試聯繫在中國大陸和香港等地的有關專家學者,他們都婉拒接受採訪。
國務院和財政部週五(8日)在北京就學校重建問題舉行聯合的新聞發布會。
BBC駐北京記者質問:為何不調查那些可能因不符合建築標準而倒塌的學校。
住房城鄉建設部城鄉規劃司司長唐凱回答說,地震對房屋和建築的影響,非常難去定量描述。
他指出:"在目前技術條件下很難定量地確保在符合抗震條件的情況下絕對不出問題。"
唐凱強調:"到現在為止我們還沒有發覺是人為因素使這個建築物在災害過程中損壞,使人遭受傷亡。"
不過有中國網民批評說:一些政府官員在回答公眾質疑時,往往會用"難度大"來搪塞。"難度大"成了某些見不得人的事情的遮醜布。
四川省建設廳廳長週四特別指出,經過調查、核實,目前沒有發現因建築質量問題造成房屋在地震中垮塌的案例。 其言論引起很大爭議。
来源:摘自BBC
短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。