發表時間: 2008-08-03 23:06:00作者:
BBC中文網報導,中國對臺灣運動員稱呼爭議再添波浪:中國中央電視臺在一次專訪中以"中國臺北"稱呼臺灣運動員。央視事後強調是技術失誤。央視在播出臺灣跆拳道名將朱木炎的專訪時,稱呼他為"中國臺北"運動員,引起臺灣媒體關注。
中央社8月3日引述總統府發言人王郁琦說,總統府對此感到意外。王郁琦說,雖然央視星期天上午已經解釋這是"技術性失誤",但是總統府將持續觀察。中國國務院臺灣辦公室發言人李維一接受臺灣媒體採訪時則強調,大陸方面將遵守"香港協議",希望臺灣媒體"正確解讀"。
央視是在1日晚間的《我的奧林匹克》欄目裡面播出朱木炎的專訪。欄目是在中國國內的頻道廣播,視頻星期六(2日)早上上載到央視網站。BBC中文網記者星期天嘗試在央視網站尋找該段視頻,有關頁面上仍寫著"中國臺北跆拳道隊隊員-朱木炎",但是視頻已經無法瀏覽。
7月上旬,北京奧運國際新聞中心把臺灣稱呼為"中國臺北",國台辦當時解釋稱,"中華臺北"與"中國臺北"都是英文"Chinese Taipei"的中文翻譯,使用"中國臺北"並不能說是矮化臺灣。但是臺灣外交部表明絕不接受"中國臺北"稱呼,強調根據1989年兩岸奧委會在香港達成的協議,"Chinese Taipei"就是"中華臺北"。
到7月下旬,官方新華社和半官方的中新社恢復以"中華臺北"稱呼臺灣代表隊。中央電視臺副臺長孫玉勝也表明,央視在奧運期間的節目也將使用"中華臺北隊"稱謂。國台辦發言人李維一星期天接受臺灣東森電視採訪時說:"我辦3日發表的談話,有兩部分內容,一是講明事實,指出大陸方面,一直是按照香港協議辦的"。