領事館職員認得來人是袁木的女兒,有意作弄她,故意把對講機的喇
叭聲調高,讓外面等簽證的中國人都聽見對答。「你的父親叫什麼名字?」「你的爸爸是袁木,袁木的女兒竟然想去邪惡的美國讀書?」
不僅言辭反美的袁木的女兒要去美國留學,香港一名一向聲稱遭受英
國人長期迫害的高齡親共商人的孫子,也在英國的老牌大學讀書。
李潔明在青島出生,會說流利的中國語,是美國的中國通。西方的漢
學專家,愈瞭解中國,愈看不起中國人。李潔明出使過中國和臺灣,他對中國人嘴巴上滿口國家民族,骨子裡崇洋媚外的雙重性格瞭解最深。
袁木在「六四」後天天寫美國,他卻把女兒送去美國。特區大量親中
土共分子,也口口聲聲留港建港,聲稱愛國,卻最先把老婆送去加拿大、兒子送去英美。李潔明的回憶錄是給西方讀者看的,西方人對於中國人的袁木式雙重性格,感到不可思議,因為說謊,是人格的最大恥辱,中國的權力階層口頭反美,兒孫一家都送美國,中國人把說謊普遍地化為行為,他們是口頭上的義和團分子,行動上的媚外者,這已經不止是「虛偽」(Hypocrisy),而是「虛假」(Falsehood)。
在西方文化之中,虛假(False)比虛偽(Hypocritical)更加令人蔑視,是人格之中最猥瑣的一級。莎士比亞的《奧賽羅》,黑人將軍奧賽羅懷疑美麗的妻子德絲迪夢娜,與副官有姦情,盛怒之下把妻子殺掉,加給妻子的罪名,不是淫亂,而是「虛假」:「她像水一樣的假」(She was false as water)。在一大堆獨白裡,奧將軍宣布殺妻的道德判決,不是說她不貞(Unfaithful),而是說她虛假(False),沒有怪她不該給丈夫戴綠帽,而是指控她「發假誓」--嘴巴上誓諾一套,行動上做的是另一套。口不對心,在普通法之中,「發假誓」(Perjury)是可以判坐牢的大罪,正如「說謊者」(Liar)即使在議會也是一句最出位的侮辱,奧賽羅警告妻子:「小心假誓,你死期快到了」(Take heed of perjury; thou
art on thy death-bed)。
北京的民族主義情緒愈高,美國領事館的簽證人龍愈長。李潔明介紹
中國的Falsehood性格,刺中了要害。袁木是中國最準確的形象代表--他說謊時面部肌肉絲紋不跳的一張中國臉(A China Face),令西方人覺得像滿州一樣的「深不可測」(Inscrutable)。要瞭解現代的中國人,必先從這張臉開始,從李潔明記述的這件小事開始。(蘋果日報)